Translation of "start at the" in Italian


How to use "start at the" in sentences:

My base of operations is in the U.S., but let's start at the other end of the map, in Kyoto, Japan, where I was living with a Japanese family while I was doing part of my dissertational research 15 years ago.
La mia base è negli USA. Ma cominciamo dall'altro lato della mappa a Kyoto, in Giappone, dove vivevo con una famiglia giapponese mentre svolgevo parte delle ricerche per la mia tesi, 15 anni fa.
You generally start at the top and work your way down.
Di solito si comincia dall'alto e si continua verso il basso.
I think we should start at the sandbar and work our way over.
Dovremmo partire dalla secca e awicinarci piano piano.
The order to hit my home had to come from the top, but to find that person, you have to start at the bottom and work your way up the pipeline.
Sean: L'ordine di colpire la mia casa doveva venire da molto in alto. Per arrivare lassù, devi cominciare dal fondo e salire la linea di comando.
All right, let's start at the beginning.
Potremmo aver bisogno di farle qualche altra domanda.
So why don't we start at the end and work our way backwards?
Allora, perché non partiamo dalla fine e procediamo a ritroso?
Then start at the beginning and stop dwelling on it.
Allora comincia dall'inizio e smettila di pensarci sopra.
What if we just start at the beginning and break it down?
Che ne dici se partissimo dall'inizio e facessimo un'analisi?
How about we start at the beginning?
Che ne dici di cominciare dall'inizio?
I know you think it's dull, but let's start at the beginning.
So che pensi che sia ridicolo, ma partiamo dall'inizio.
State lands start at the forest.
I terreni dello Stato partono dalla foresta.
I have to start at the beginning with a damaged little girl named Amanda Clarke, also known as Emily Thorne.
Devo iniziare dal principio con una bambina ferita di nome Amanda Clarke, anche conosciuta come Emily Thorne.
So, why don't we start at the beginning?
Allora, perche' non ricominciamo dal principio?
We start at the top, we work our way down, right?
Cominciamo dall'alto e scendiamo, va bene?
Let's start at the beginning of this debacle.
Ora ricominciamo dall'inizio di questa debacle.
Take a deep breath and start at the beginning.
Fai un respiro profondo e comincia dal principio.
We'll start at the far end and we'll work our way back.
Iniziamo dal punto piu' lontano e torniamo indietro.
They start at the surface of the brain, and then they dive down into the tissue itself, and as they spread out, they supply nutrients and oxygen to each and every cell in the brain.
Iniziano dalla superficie del cervello e poi si riversano nel tessuto stesso, e mentre si diffondono, forniscono nutrienti e ossigeno ad ogni cellula del cervello.
Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect.
e dire quale risultato vogliamo ottenere, e poi progettare un paesaggio sonoro per avere l'effetto desiderato.
For community though, we start at the very beginning.
Per la comunità, l'abbiamo detto dall'inizio.
3.293023109436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?